欧美韩日| 农业农村部:充分发挥乡村建设项目库和任务清单功能作用,提升乡村建设水平

来源:新华网 | 2024-04-20 13:21:40
新华网 | 2024-04-20 13:21:40
欧美韩日
正在加载

欧美韩日:文化的碰撞与融合

开头:
黎明破晓,欧洲大陆上的伦敦市中心浓雾弥漫,皇家艺术博物馆的大门悄然开启,迎来了一天的游客。而在遥远的亚洲东方,东京塔矗立于天空之巅,展现着日本独有的现代氛围。这是两个截然不同的文化,相距遥远的国度——欧美与韩日,他们之间的碰撞与融合是当代全球文化发展的最佳象征。

第一段:欧美的艺术风格与历史传承
在欧美,文化被视为一个重要组成部分,秉持着深厚的历史传承和独特的艺术风格。欧洲从文艺复兴时期起,就拥有了许多举世闻名的艺术家,如达·芬奇、米开朗基罗、拉斐尔等,他们开创了人文主义艺术的先河。而近代的欧美影视作品也在全球范围内享有盛誉,例如好莱坞的大片和英剧的经典,它们通过电影与电视屏幕震撼着人们的视听神经。欧美文化的流行与传播,正是因为其丰富多样的艺术表现形式和跨国传媒的广泛影响。

第二段:韩日的流行文化与亚洲热潮
随着全球化进程的深入,韩国和日本的流行文化开始迅速崛起,并成为当下年轻一代热衷追捧的文化现象。韩国的韩流文化以音乐、影视、时尚等多个方面的力量,吸引了大批粉丝。在韩国的明星中,有如雨后春笋般涌现的K-POP偶像团体,如BTS、BLACKPINK等,他们用韩语歌曲和独特的舞蹈风格征服了全球乐迷。而日本的动漫、卡通、电子游戏等也在世界范围内产生了广泛的影响。由宫崎骏执导的动画电影《千与千寻》等作品,将日本的文化元素与情感内核融入到影片之中,成为了国际上最受欢迎的动画作品之一。韩日文化的流行趋势,彰显了亚洲的时尚魅力和娱乐产业的巨大潜力。

第三段:碰撞与融合:创新的源泉
欧美与韩日文化的碰撞与融合,推动着当代全球文化的不断创新与发展。例如,现代日式室内设计风格中融入了欧美简约主义的元素,打造出了具有独特魅力的空间氛围;而韩国的衣着流行也受到了欧美时尚元素的影响,展现出了新颖的多样性。在音乐领域,韩流和西方音乐元素的结合,创造出了别开生面的音乐风格,成为了流行音乐更加丰富多样的一部分。不仅如此,在影视制作方面,东西方的合作交流逐渐增多,许多跨国合拍电影的出现,不仅促进了文化的多元交流,也拓宽了电影市场的空间。这种碰撞与融合,成为了不同文化间创新的源泉。

结尾:
无论是欧美还是韩日,每一个文化都有自身的价值和特点,它们的交流与碰撞,织就了世界文化的多彩画卷。在这个多元化的时代,我们应该保持开放的心态,欣赏并学习不同文化间的优点,让欧美和韩日的文化之美在更广泛的领域中展现出来,为人类文明的进步与繁荣做出积极的贡献。

  中新网4月19日电 国新办4月19日举行新闻发布会,介绍2024年一季度农业农村经济运行情况。农业农村部党组成员李敬辉在会上表示,提升乡村建设水平是推进乡村全面振兴的重点任务。做好这项工作很重要的抓手就是“一库一单”。

4月19日,中国国务院新闻办公室在北京举行新闻发布会,农业农村部党组成员李敬辉、种植业管理司司长潘文博、发展规划司司长陈邦勋、市场与信息化司司长雷刘功介绍2024年一季度农业农村经济运行情况,并答记者问。 中新社记者 杨可佳 摄

  “一库”就是乡村建设项目库,承担着项目储备、布局统筹、进展调度等功能;“一单”就是任务清单,主要是客观反映农民群众建设需求,包括建设任务、建设目标、责任部门等基本要素。今年以来各级农业农村部门会同有关部门,依托“一库一单”,加强管理、加快建设,推动项目落地实施。截至3月底,已入库项目61.4万个,落实项目资金2507.4亿元。

  下一步,农业农村部将瞄准“农村基本具备现代生活条件”的目标,以学习运用“千万工程”经验为引领,充分发挥乡村建设项目库和任务清单功能作用,集中资源,加快突破,抓好办成一批群众可感可及的实事,提升乡村建设水平。重点做好四件事:

  第一,摸清建设需求。按照自下而上、农民主体的原则,发挥村两委作用,组织农民从急难愁盼问题入手,聚焦村内道路、安全饮水、可靠供电、寄递物流、垃圾污水及厕所粪污治理、托幼养老医疗等提出需求,做到因需而建。

  第二,确定建设任务。按照村申报、乡审核、县审定的程序,推动将普惠性、基础性、兜底性民生建设项目应入尽入,优先将直接关系农民切身利益、群众反映比较强烈、既方便生活又促进生产的项目纳入,确定建设任务清单,将任务细化到村,增强农民的获得感。

  第三,多方筹措资金。鼓励地方统筹用好财政奖补资金、中央预算内投资、社会帮扶资金、金融信贷资金等,集中支持项目建设,增强资金使用效益。

  第四,有序推进建设。按照先解决“有没有”问题、再解决“好不好”问题的顺序,推动各地以任务清单为载体,将政府投入和农民需求精准对接,从农民想干、愿意干、能参与的事做起,集中建设、逐村推进,发挥集聚效应,防止“撒胡椒面”,做到建一个、成一个。

【编辑:曹淼欣】

zhuhuaijundeyuangongwumoumouzhengshifumancangdeshuofa。taxiangbananjiguangongshu:“fumancangjiangshanzhuangmaigeizhuhuaijun,shiyinweifumancangxiangtongguozhuhuaijungeitaerzi‘paoshi’,danzhuhuaijunmeibancheng,fumancanghennaohuo,youcichanshengmaodun,zhuhuaijunrangfumancangxiezhubanlishanzhuangguohushouxu,fumancangyizhibuzhaomian。”朱(zhu)怀(huai)军(jun)的(de)员(yuan)工(gong)武(wu)某(mou)某(mou)证(zheng)实(shi)付(fu)满(man)仓(cang)的(de)说(shuo)法(fa)。(。)他(ta)向(xiang)办(ban)案(an)机(ji)关(guan)供(gong)述(shu):(:)“(“)付(fu)满(man)仓(cang)将(jiang)山(shan)庄(zhuang)卖(mai)给(gei)朱(zhu)怀(huai)军(jun),(,)是(shi)因(yin)为(wei)付(fu)满(man)仓(cang)想(xiang)通(tong)过(guo)朱(zhu)怀(huai)军(jun)给(gei)他(ta)儿(er)子(zi)‘(‘)跑(pao)事(shi)’(’),(,)但(dan)朱(zhu)怀(huai)军(jun)没(mei)办(ban)成(cheng),(,)付(fu)满(man)仓(cang)很(hen)恼(nao)火(huo),(,)由(you)此(ci)产(chan)生(sheng)矛(mao)盾(dun),(,)朱(zhu)怀(huai)军(jun)让(rang)付(fu)满(man)仓(cang)协(xie)助(zhu)办(ban)理(li)山(shan)庄(zhuang)过(guo)户(hu)手(shou)续(xu),(,)付(fu)满(man)仓(cang)一(yi)直(zhi)不(bu)照(zhao)面(mian)。(。)”(”)

编辑:苏璇 责任编辑:刘亮
点击收起全文
扫一扫 分享到微信
|
返回顶部
最新推荐
正在阅读:欧美韩日 农业农村部:充分发挥乡村建设项目库和任务清单功能作用,提升乡村建设水平
扫一扫 分享到微信
手机看
扫一扫 手机继续看
A- A+